Architectura hydraulica. Oder: Die Kunst, das Gewässer des Meeres und der Flüsse zum Vortheil der Vertheidigung der Festungen, des Handels und des Ackerbaues anzuwenden : Zweyter Theil
Book (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
Дело Бернарда Форест де Белидора (1697-1761), француског војног и грађевинског инжењера, који је био значајан у развоју науке о хидраулици. Илустровано многим преклопљеним гравурама хидрауличних машина које управљају ветрењачама, пумпама, бунарима, фонтанама итд, као и плановима и прорачунима. Ово је био први рад те врсте који је применио интегрални рачун на практичне проблеме. Преведено са француског на немачки.
Обрађују се следеће области: вештина коришћења вода мора и река у корист одбране тврђава, трговине и пољопривреде.
The work of Bernard Forest de Bélidor (1697-1761), a French military and civil engineer, who was important in the development of the science of hydrology. Illustrated by many folded engravings of hydraulic machines that control windmills, pumps, wells, fountains, etc, as well as plans and calculations. This was the first work of its kind to apply an integral calculus to practical problems. Translated from French into German.
Contains: the skill of using the waters of the sea and rivers in favor of the defense of fortresses, trade and agriculture.
Keywords:
хидрауличко инжењерство / hydraulic engineeringSource:
1769Publisher:
- Eberhard Kletts, Augsburg
Institution/Community
GraFarTY - BOOK AU - Bélidor, Bernard Forest de PY - 1769 UR - https://grafar.grf.bg.ac.rs/handle/123456789/2410 AB - Дело Бернарда Форест де Белидора (1697-1761), француског војног и грађевинског инжењера, који је био значајан у развоју науке о хидраулици. Илустровано многим преклопљеним гравурама хидрауличних машина које управљају ветрењачама, пумпама, бунарима, фонтанама итд, као и плановима и прорачунима. Ово је био први рад те врсте који је применио интегрални рачун на практичне проблеме. Преведено са француског на немачки. Обрађују се следеће области: вештина коришћења вода мора и река у корист одбране тврђава, трговине и пољопривреде. AB - The work of Bernard Forest de Bélidor (1697-1761), a French military and civil engineer, who was important in the development of the science of hydrology. Illustrated by many folded engravings of hydraulic machines that control windmills, pumps, wells, fountains, etc, as well as plans and calculations. This was the first work of its kind to apply an integral calculus to practical problems. Translated from French into German. Contains: the skill of using the waters of the sea and rivers in favor of the defense of fortresses, trade and agriculture. PB - Eberhard Kletts, Augsburg T1 - Architectura hydraulica. Oder: Die Kunst, das Gewässer des Meeres und der Flüsse zum Vortheil der Vertheidigung der Festungen, des Handels und des Ackerbaues anzuwenden : Zweyter Theil UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_grafar_2410 ER -
@book{ author = "Bélidor, Bernard Forest de", year = "1769", abstract = "Дело Бернарда Форест де Белидора (1697-1761), француског војног и грађевинског инжењера, који је био значајан у развоју науке о хидраулици. Илустровано многим преклопљеним гравурама хидрауличних машина које управљају ветрењачама, пумпама, бунарима, фонтанама итд, као и плановима и прорачунима. Ово је био први рад те врсте који је применио интегрални рачун на практичне проблеме. Преведено са француског на немачки. Обрађују се следеће области: вештина коришћења вода мора и река у корист одбране тврђава, трговине и пољопривреде., The work of Bernard Forest de Bélidor (1697-1761), a French military and civil engineer, who was important in the development of the science of hydrology. Illustrated by many folded engravings of hydraulic machines that control windmills, pumps, wells, fountains, etc, as well as plans and calculations. This was the first work of its kind to apply an integral calculus to practical problems. Translated from French into German. Contains: the skill of using the waters of the sea and rivers in favor of the defense of fortresses, trade and agriculture.", publisher = "Eberhard Kletts, Augsburg", title = "Architectura hydraulica. Oder: Die Kunst, das Gewässer des Meeres und der Flüsse zum Vortheil der Vertheidigung der Festungen, des Handels und des Ackerbaues anzuwenden : Zweyter Theil", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_grafar_2410" }
Bélidor, B. F. d.. (1769). Architectura hydraulica. Oder: Die Kunst, das Gewässer des Meeres und der Flüsse zum Vortheil der Vertheidigung der Festungen, des Handels und des Ackerbaues anzuwenden : Zweyter Theil. Eberhard Kletts, Augsburg.. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_grafar_2410
Bélidor BFD. Architectura hydraulica. Oder: Die Kunst, das Gewässer des Meeres und der Flüsse zum Vortheil der Vertheidigung der Festungen, des Handels und des Ackerbaues anzuwenden : Zweyter Theil. 1769;. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_grafar_2410 .
Bélidor, Bernard Forest de, "Architectura hydraulica. Oder: Die Kunst, das Gewässer des Meeres und der Flüsse zum Vortheil der Vertheidigung der Festungen, des Handels und des Ackerbaues anzuwenden : Zweyter Theil" (1769), https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_grafar_2410 .